söndag 3 maj 2026

Grevinnan Cathleen av W.B. Yeats


Grevinnan Cathleen : legend i fem scener (The Countess Cathleen 1892) av W.B. Yeats.
Pjäsen, som tillägnades Maud Gonne, utspelar sig under en hungersnöd där grevinnan säljer sin själ till djävulen för att rädda sina svältande bönder, vilket leder till att hon blir frälst genom sin osjälviska uppoffring.
Maud Gonne (1866–1953) var en framstående irländsk revolutionär, feminist och skådespelare, främst känd som livslång musa och obesvarad kärlek för poeten W.B. Yeats. Trots att hon avvisade hans många frierier, inspirerade hon några av hans största verk.

   Mary
Så länge du har dröjt - du vet ändå
hur rädd jag blir att något ska ha hänt,
när du blir borta länge hemifrån -

   Sheamus
Seså, var tyst nu med ditt fjäsk, och tjat!*Fast jag har trampat kring mest halva da'n
i skogen, härs och tvärs, så - ej ett liv
jag fann! Det tycks som både igelkott
och grävling, ja, varenda mus gått åt.
Snustorrt är allt, och ingen vindfläkt rörs.


    Teig
Då har du inget med dig hem till mat?

Nobelpris 1923

”för hans ständigt besjälade diktning, som i den strängaste konstnärliga form ger uttryck åt ett folks anda”
Flera smakbitar hos: Mia.

12 kommentarer:

  1. Imponerande att du läser Yeats!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Lotten, Yeats är lite av en favorit 🙂

      Radera
  2. Tack för smakbiten! Har inte läst något av författaren.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Cinnamon, Yeats kanske inte är så stor i Sverige.

      Radera
  3. Först tänkte jag att den låter svår men efter att ha smakat lite på din presentation så tänker jag lite annorlunda.

    Önskar en fin kväll!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Znogge, skulle gärna se pjäsen. Det finns folk i Sverige som gillar Yeats, finns relativt nyöversatta texter av honom.

      Radera
  4. Jag har läst några pjäser, men tycker det är riktigt jobbigt. Det är mycket lättare att se den framföras 🙂

    SvaraRadera
    Svar
    1. Monika, absolut trevligast se framföras, men Shakespeares pjäser läser man.

      Radera
  5. Så svårt att läsa dialog. Har lagt ifrån mej flertal böcker med för mycket sådan. Klarar inte. Samma sak med elevers skrivna verk. Har alltid uppmanat dem att ha korta dialoger mellan de delar av texten som beskriver händelseförlopp, miljö, person, känslor..
    Förstår att det dock inte funkar i ett manus.
    Köpte in en Harry Potterbok som kom ut efter alla andra, till skolans bibliotek.
    Den var skriven på dialog. Orkade någon läsa? Nää...
    God måndag!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Anna-Lena, jag är inte heller speciellt förtjust i böcker med mycket dialog. Vad och hur andra läser vet jag inte, mycket olika.

      Radera
  6. Inget jag känner till alls

    SvaraRadera
    Svar
    1. Mia, en irländsk Nobelpristagare vars böcker fyllt hundra år.

      Radera