29.6.26

Ur spår : tre essäer

Ur spår : tre essäer om Magnus Hedlund och Claes Hylinger.
En längre text om Claes Hylinger och Magnus Hedlund, av Erik Andersson. Dessutom några tidigare outgivna pärlor av Hylinger och Hedlund, bl.a deras besök hos Samuel Beckett i Paris 1964. Boken avslutas med en bibliografisk översikt. Kvällarna på Pärlan av Claes Hylinger är en göteborgsklassiker. Magnus Hedlund översatt bland annat Flann O'Brien, Samuel Beckett m.fl.

Kvällarna på Pärlan av Claes Hylinger

Kvällarna på Pärlan (2013) av Claes Hylinger.
Få författare förunnat bli kult under sin livstid, men något i Hylingers författarskap sticker ut och är unikt. Han har den underfundiga flanörens prosastil i böcker som blandar tankar, resebilder och minnen med milt insiktsfulla erfarenheter av livets och kärlekens villkor.
Pärlan var en krog vid Skanstorget i Göteborg, där kvarterets törstiga regelbundet träffades med glas i hand. En av stamgästerna hade förmågan att omärkligt förvandla krogsamtalen till något djupare, ja, han kunde med sin närvaro förändra atmosfären i lokalen. Somliga märkte ingenting av detta, andra absorberade hans inflytande utan att reflektera, andra åter fascinerades av hans sällsamma personlighet. Författare var en av gästerna. Om den väg han gått - från barnaår till mogen ålder - för att hamna på denna krog; om vänskapen med den originelle stamgästen och om de historier som berättades - om allt detta handlar Kvällarna på Pärlan, boken finns i nytryck med förord av Gabriella Håkansson. Boken har fått eget bokmärke av Göteborgs Stadsbibliotek.

 "Vem var han?" sa jag.
   Till svar räckte han mig boken, en tjock dyster volym. Jag bläddrade, vissa sidor uppfylldes av diagram och tabeller, jag stannade för en sådan sida och läste några rader: "Vi måste finna vår plats och förstå våra funktioner i detta universum, uppfattat i form av tre oktaver av strålning mellan fyra punkter. I den första oktaven kommer det Absoluta att innefatta två toner, do och si, med 'intervallen' emellan dem..."
    Detta verkar mycket mystiskt, tänkte jag, lämnade artigt tillbaka boken och förde in samtalet på vilka bra filmer som gick i Paris. Vi kom överens om att gå på bio.
(sid  32) 

Chansar på dig av Lynn Painter

Chansar på dig (Betting on You 2026) av Lynn Painter. Modernista.
När sjuttonåriga Bailey börjar sitt nya jobb på en hotellanläggning hade hon inte räknat med att stöta på Charlie – en gammal bekant hon helst sluppit. De är varandras raka motsatser, men Bailey märker snart att hon faktiskt ser fram emot deras gemensamma arbetspass. Tillsammans skvallrar de om besökarna och slår vad om att två av deras kollegor kommer att bli ett par inom en månad.
    Charlie är övertygad om att killar och tjejer aldrig kan vara bara vänner. Bailey är fast besluten att motbevisa hans teori. Men när de börjar låtsasdejta för att bli av med hennes mammas nya kille suddas gränserna ut – och äkta känslor börjar spira. Det Bailey inte vet är att det finns ännu en vadslagning med i spelet. En som handlar om henne och Charlie. I översättning av Isabel Valencia

    "Kan du tänka dig en roligare arbetsplats, Bay? Jag kan antingen jobba i en mataffär där kunderna skäller ut mig för att deras rabattkupong inte fungerar, eller så kan jag vara en protostjärna vars karriärsutveckling går ut på att lära mig en ny danskoreografi. Sådant ska man inte ta för givet."
     Det var så typiskt Nekesa.
     En del bästisar var som tvillingar som skilts åt vid födseln, men så var det inte med oss.
     Nekesa var utåtriktad, full av upptåg och älskade att ha kul. Hon sydde egna häftiga kläder, tog danslektioner för skojs skull och kunde vara en riktig tuffing. Hon var som hjältinnan i en zombiefilm som svingade ett rör och ropade: Kom an bara, era zombiefjantar!
     Det var mer än man kunde säga om mig. Jag var tjejen som skulle ha varit för upptagen med att bläddra i zombiemanualen för att lägga märke till zombien som tornade upp sig över mig, redo att sluka min hjärna.
(sid 50)

28.6.26

Eeva Kilpi 1928-2026

Säg till om jag stör,
sa han när han steg in,
så går jag med detsamma.
 
Du inte bara stör,
svarade jag,
Du rubbar hela min existens.
Välkommen.

Tanter på tåg av Jessika Devert


Tanter på tåg (2026) av Jessika Devert.
En varm, humoristisk och livsklok roman om oväntade möten, kvinnlig vänskap och modet att ta nya beslut. När den stressade rektorn Cina, med ett visst kontrollbehov, missar snabbtåget och tvingas ta ett långsamt tillbaka till Göteborg, känns dagen som en enda lång uppförsbacke. I sätet bredvid henne sätter sig Sollan – en till synes lugn och samlad kvinna, men med ett brev i väskan som innehåller ett besked hon ännu inte orkat ta in.
Vad som börjar med frustration, snäsiga kommentarer och en lång tågförsening blir snart en resa som ingen av dem kunnat ana. I den slitna restaurangvagnen, över ljummet kaffe och räkmackor, växer ett samtal fram om kärlek, sorg, mod och allt det som inte blev. Och det som blev, fast kanske inte så bra.
När tåget till slut rullar in i Göteborg är ingenting längre som förut. Ett oväntat möte har väckt något nytt – en spirande vänskap och kanske en ny början för dem båda. Något som kommer att visa sig vara den räddning Sollan så desperat behöver – likaväl som Cina.

   Hon tar fjärrkontrollen och byter kanal.
   "Du har ju haft tv:n i evigheter, morsan. Köp en ny. Typ femtiofem tum skulle lätt få plats."
   Så sa han, som att han har ett dyft med att göra med vad hon har för tv. Trams. Hon fnyser i sin ensamhet och är ganska upptagen av att vara irriterad på Philip, och av sin alldeles högst normalstora tv, när telefonen piper.
(sid 115)  

Flera smakbitar hos: Mia.

26.6.26

vi har blivt fler ⏰ FemEnFredag

Vi har fått en till, har nu sju barnbarn från 0 till 17 år, mysigt.


1 Vad hinner du alltid på fem minuter? klä på mig.
2 Vad tar bara fem minuter men känns betydligt längre? fylla i svaren här.
3 Hur många minuter snoozar du? går upp direkt om jag behöver.
4 Vad får en timme att kännas som tio minuter? altanfrukost med fåglar och fjärilar 🦋
5 Vad skulle du vilja slippa lägga en enda minut på? städning.
Minutrar Fem en fredag hos: ElisaMatilda.

perfekt tågläsning

Svindlande höjder (Wuthering Heights 1847) av Emily Brontë bra läsning när man sitter 12 timmar på tåget. Tåget ett par timmar försenat, svärdotter tipsade om att jag kunde anmäla på SJ:s app, fick tillbaka 600 kr, nästan halva tågresan.

Beställde SJ:s frukostpaket i förväg för 86kr, gott och mättande: kaffe/te, yoghurt, ekologisk müsli, ägg, ost, grönsaker, marmelad, ekologisk bregott, rågbröd, surdegsbröd, äppelmust.

Kupé nr 6 av Rosa Liksom

Kupé nr 6 (Hytti nro 6 2011) av Rosa Liksom (pseudonym för Anni Ylävaara, född i Ylitornio, Finland, hon skriver på dialekten meänkieli eller tornedalsfinska.)  År 2011 tilldelades hon Finlandiapriset för romanen Kupé nr 6.
En mångbottnad historia om en tågresa genom 1980-talets Sovjetunionen. En kylig nordost bar på balalajkans syrliga toner. På rälsen vilade utmattade och tysta lokomotiv. Den mjölkvita himlen, som hastigt ramlade ner, började slänga en kylig snömodd över marken som piskats av den vintriga vinden, hela rymden var fylld av en nedslående tristess. En arkitektstuderande ung kvinna tar Transsibiriska järnvägen mot Ulan Bator för att studera grottmålningar. Hon delar kupé med en vodkapimplande buse på väg till ett bygge. I den lilla trånga kupén möter öst väst och under den flera veckor långa resan berättar den manschauvinistiske mördaren hårresande historier om sitt liv och om sitt land, Sovjet.

Rosa Liksom har valt sin pseudonym för hon gillar allt rosa, se intervju: HÄR.
Jag satt bredvid henne när vi väntade på att hon skulle berätta om Älven (därför är hon klädd med sjal på huvudet som en kopiga. Kupé är en stark roman med mustigt språk. Fantastiska beskrivningar om det fattiga Sovjet, resan i tåg till Sibirien, i kyla och snö. Synd att jag inte hade läst boken då, för hade gärna ställt massor med frågor till Rosa.

   "Juna jarrutti pehmeästi lähestyessään Sverdlovskin kaupunkia. Valot ja varjot liukuivat rauhallisesti ohitse. Pehmeä, pysähtynyt talvinen iltahämärä huhuili kaupungin sivukaduilla, puistoissa ja aukioilla. Paikallisjuna vingahti viereisellä raiteilla. Esikaupungeista saapuvien ihmisten aalto tulvahti väliasemalle saapuneesta junasta, oranssi täysikuu heijastui koirien kaltaisiksi kusemista kinoksista. Ja tähdet taivaalla valtavina aukkoina toiseen todellisuuteen, samat mutta toiset kuin Moskovassa." (sid 39)

25.6.26

frön från Aranöarna Irland

Köpte frön till ängsblommor, första vallmo blommar. Planterade i höstas.

24.6.26

Stjärnans ögonblick av Clarice Lispector


Stjärnans ögonblick (A Hora da Estrela) av Clarice Lispector gavs ut i Brasilien 1979 och har uppnått klassikerstatus både hemma i Brasilien och internationellt. Tranan gav ut romanen på svenska 2001, och inför nyutgivningen har den prisade översättaren Örjan Sjögren översatt om romanen från grunden. Nyutgåvan innehåller också ett förord av Colm Tóibín. Det är en perfekt introduktion till Lispectors unika litterära värld, som har varit stilbildande för flera generationer författare och kritiker. Lispector föddes 1920 i Ukraina men kom till nordöstra Brasilien redan under sitt första levnadsår efter att hennes judiska familj flytt undan pogromer och förföljelse.

Macabéa lever ett fattigt och innehållslöst liv i Rio de Janeiros slum. Hon älskar Coca-Cola och fantiserar om att vara Marilyn Monroe, men enligt romanens världsvana, självsäkra berättare Rodrigo S.M. var hon dömd till elände redan från födseln: hon är ful, undernärd, oduglig och oälskad. Men av någon outgrundlig anledning verkar hon ändå fri inombords, till synes omedveten om hur olycklig hon borde vara. Hon lyssnar på Radio Ur på lägsta volym för att inte störa rumskamraterna, och lär sig udda saker. Svårt att inte tycka om Macabéa. Författaren själv hade cancer och dog kort efter. bernur läst: HÄR.

"Hon mediterade medan hon skrev maskin och därför gjorde hon ännu fler fel. Men hon hade sina nöjen. Kalla kvällar brukade hon huttrande under det tunna bomullslakanet och i skenet av ett levande ljus läsa reklamannonserna som hon klippte ut ur gamla tidningar på kontoret. Hon samlade på annonser. Hon klistrade in dem i ett album. Det fanns en annons, den mest värdefulla, som i färg visade en öppen burk med hudkräm för kvinnor som helt enkelt inte var hon. Hon låg där och bara fantiserade njutningsfullt samtidigt som ticsen som hon för ett tag sedan börjat få fick henne att blinka ofrivilligt: krämen såg så lockande ut att om hon haft råd att köpa den skulle hon inte vara dum. Strunt i huden, hon skulle för sjutton äta det, äta den med sked direkt ur burken." (sid 69)

Levande vatten av Clarice Lispector


Levande vatten (Água viva) av Clarice Lispector, Brasiliens största moderna författare.
En kvinnlig konstnär har lagt penseln åt sidan och riktar sig nu till ett svårgripbart "du" i en flödande monolog. Levande vatten är en meditation över det oerhörda som ryms i varje ögonblick och är Clarice Lispectors kanske mest radikala text. Sedan den först utkom 1973 har den fascinerat läsare världen över och presenteras här i Örjan Sjögrens svenska översättning, som han reviderat för denna utgåva.

    Hur vacker är inte den musik jag hör i djupet av mig själv? Den består av geometriska linjer som korsar varandra i luften, Det är kammarmusik. Kammarmusik har ingen melodi. Den är ett sätt att utrycka tystnaden. Det jag skriver till dig är kammartexter.
    Och det jag försöker skriva är ett sätt att kämpa för att bli fri. Jag är livrädd. Varför har dinosaurier funnits på jorden? hur dör en art ut?
(sid 63) bernur har läst: HÄR.

Blåsa liv av Clarice Lispector


Blåsa liv (1978) av Clarice Lispector
Clarice Lispectors fiktiva person "Författaren" skapar Ângela genom att likt Gud i skapelseberättelsen blåsa liv i sin gestalt. På det sättet tänker han sig kunna föra ett samtal med sitt mörka inre. Men när Författaren inser att han inte längre kan kontrollera sin alltmer självständiga skapelse grips han av en sorts hatkärlek till Ângela. Kanske måste han låta henne dö. Dock förstår han att det även skulle innebära hans eget slut.

FÖRFATTAREN: Jag ska ta semester från mig själv och låta Ângela föra ordet. Om jag en dag kommer att läsa det här sakerna jag skriver hoppas jag att jag i nattens svarta hål ska mötas av tusentals stumma fyrverkerier åtföljda av tusentals sjungande kristallkärvor. Det är denna mörka natt jag en dag vill finna utanför och inuti mig. Ângela gav mig nu ett infall av mig själv och jag blev glad. Lycklig, jag vet inte varför. Ska jag bejaka det? Nej, av någon fördold anledning känner jag illamående och en stark oro varje gång jag lyckats ta mig upp på någon ljuslyckas snöklädda topp. Den alltför rena luften gör ont i kroppen.
   Ângela har vingar.

ÂNGELA: Jag tycker så mycket om det jag inte förstår, När jag läser något jag inte förstår känner jag en ljuv och avgrundslik svindel.
(sid 54)

23.6.26

Orkansäsong av Fernanda Melchor


Orkansäsong (Temporada de huracanes 2021) av Fernanda Melchor.
I utkanten av en fattig mexikansk by hittas det lemlästade liket efter en gåtfull gestalt som av byborna kallas Häxan. I varsitt kapitel berättar fyra personer från trakten om sin relation till mordoffret och om den mardrömslika tillvaro de alla lever i.
Orkansäsong ut­spelas i en del av Mexiko som framstår som laglös och är en roman olik alla andra, med meningar som frenetiskt löper över sidorna. Bland skadade familjerelationer, destruktiv maskulinitet, prostitution och droger växer stegvis en komplex skildring av ett samhälle inpyrt av våld och hopplöshet fram, samtidigt som omständig­heterna kring mordet på Häxan klarnar.

"Och hur hon gjorde för att pricka in sina straff precis där det gjorde som mest ont var lika omöjligt att förstå. Som den där kvällen Ödlan aldrig skulle glömma, när mormodern klippte henne med saxen de brukade knipsa huvudet av kycklingarna med, den gången då ho kommit på Yesenia med att sticka hemifrån på natten hon med, men inte för att dansa och slampa runt som den idioten Bola, nej, utan för att jaga skitungen med blåslampa, för att följa efter honom just när han var i färd med att ta något av alla sina förbannade snedsprång, de som hela byn snackade om, för att sedan komma hem och visa upp honom för mormodern så att hon slutligen fick se vilket slödder pojken var (sid 57) bernur har läst: HÄR.

22.6.26

vår trädgård à la Evert Taube


Det märks att vi bor på västkusten för jag kan hitta nästan allt det som Evert Taube sjunger om i min egen trädgård. De flesta av växterna i Evert Taubes visor hör hemma i den fria naturen, men många av dem går att odla i västkustska trädgårdar. Lite tips för blåsiga naturtomter:

"...och lummig lövlund står med björk och pilar och ask och ek vid ladugård och stall"
Björk – passar inte på små tomter
Pil – silverpil tålig mot svampsjukdomar.
Ask – det fornnordiska världsträdet Yggdrasil kan ha varit ask.

"I vildrosbuskarna och björnbärssåren har finkarna och mesarna tittut"
vildrosbuskar – blanda nyponrosor med kaprifol och björnbär vid ett staket.
skära rosor – kryprosen Max Graf passar västkusten. Buskrosen Rosa pimpinellafolia Stanwell Perpertual är tålig.
Björnbär – nyp av alla skott som burit frukt.
"Här går på vinröd ljung de svarta fåren och rosaskyar över druvblå berg"
Ljung – passar sandig jord.

"Kom ut till stränderna, de ödsligt sköna, med slån och hagtorn, böjt djupt av storm"
Slån – exempelvis sorten Prunus spinosa Västeråker E
Hagtorn – Grataegus intricata, kan klippas till häck eller bollar.
Rönnar – Carmencta och Rosmari fått namnen efter Taubes omsjungna kvinnor.

Kaprifol – den vilda Lonicera periclymenum blommar med oförglömlig doft.
"Här under ek och oxelträn, som än mot stormar strida, min vildrosmö i Bohuslän har blommat vid min sida"
Ek – vanligen bergek, växer naturligt långt ut på havet i Bohuslän.
Oxel – testa små oxelträd som kan klippas som bollar i häcken. Oxel trivs där det är blåsigt!

"Gullviva, mandelblom, kattfot och blå viol…"
GullvivaPrimula veris trivs i lera och torr kalkrik jord, finns ca 600 arter.
Mandelblom – ängsväxt som trivs i torr jord.
Kattfot – passar som marktäckare i sandig jord.

Blå viol – exempelvis Viola cornuta som doftar.
"Rönnedal sitter på berget och målar ås bortom hägg och syren…"
Hägg – blodhäggen Prunus padus Colorata trivs nära kusten.
Syren – de vanliga vita eller lila bondsyrenerna är härdigast. Vitsippor som undervegetation.
Jasmin – förmodlogen menas schersmin, typisk skärgårdsväxt. Philadelphus coronarius Finn E är gammeldags sort. (Sätt gärna liljekonvaljer under buskarna.)

"…och lindblommor och kamomill, låt dem leva, de är ju så sköna!"
Lind – bohuslind, tål inte kyla
Kamomill – liknar prästkrage
"Klöver står grön, Marie sänghalm lyser och Larssons lie blixtrar på vår äng"
– Jungfru Marie sänghalm är ett annat namn på gullmåra, trivs på torra ängar.
Källa: Göteborgs-Posten Karin.I.Johansson 2001-04-08
(jag har frågat henne om lov för att citera denna fina artikel)

21.6.26

Fyr av Magnus Dahlström


Fyr (1987) av Magnus Dahlström.
Ett gäng karlar ska bygga en fyr på en enslig obebodd ö, eller är den obebodd. Massa märkliga saker händer, maskiner och förstörs, mest under natten. Byggarna har tajt deadline, men de vill inte kontakta landet och be om hjälp när massa viktig material försvinner eller förstörs.
Ingenjören Karl leder fyrbygget, han är hård och vill inte ge arbetarna en enda ledig dag, bygget ska bli klart. Enda kvinnan på ön är jungfrun som passar upp ingenjören med mat och städning. Karl är formel men blir väldigt otrevlig mot henne. Hierarki med byggmästaren, arbetsledaren, arbetarna. Ingen vågar säga emot Karl.
Arbetarna hittar i skogen två tysta varelser som vägrar att prata, de släpps fri. Mycket märkliga saker händer i mörker. Välskriven mörk roman, författaren bekant med tekniken. I slutet i den mörka skogen i snö börjar jag tänka på Vithet av Jon Fosse.

"Snön föll. Feta, blöta flagor virvlade i luften. flingor singlade kring, kastades runt i kraftiga vindbyar, slog i klippan, smälte, vätte klippan, täckte klippan. Karl gick över berget mot bygget, fuktig, vatten rann i  ansiktet. våta kläder efter bara några minuter. Hällen hal, slipprig, slant med foten, snett i skrevor, snubblade, höll balansen med armen utsträckt från kroppen. Tornet där uppe tycktes nästan genomskinligt, syntes knappt i allt det grå, vitgrå, vita - betongprofilen försvann sånär i diset, men den var där: trettio meter hög, avsmalnande mot toppen, sjätte sektionen snart avslutad, inklädd i träställningen som gick kring den som ett symmetrisk nätverk." (sid 111)

Flera smakbitar hos: Mia.

Henry Winstanley and the Eddystone Lighthouse
The Lighthouse Stevensons

20.6.26

somriga böcker 📔 kultur


En sommar med Montaigne av Antoine Compagnon är bra sommarläsning.  Montaigne läser ungefär som jag: "Där bläddrar jag än den ena än den andra boken, utan ordning, plan eller sammanhang; ibland drömmer jag, ibland antecknar jag de här infallen eller dikterar dem, gående fram och tillbaka. Biblioteket ligger två trappor upp i ett torn.
Böcker med fyrar läser jag gärna. Eller vatten, berg.


Vilka verk förknippar du med sommaren?
undrar enligt O i: veckans Kulturfråga.

Vithet av Jon Fosse

Vithet (Kvitleik 2025) av Jon Fosse.
En man kör iväg med bilen utan att veta vart han ska och kommer till slut in på en skogsväg med djupa hjulspår. Han stannar inte förrän bilen kör fast. Det börjar snöa, det blir mörkt och kallt. I stället för att leta efter hjälp går mannen in på en stig i skogen. Han gör det trots att det redan är så mörkt att han knappt ser något mellan träden, och trots att han vet att det är ren idioti. Tyckte om boken.

"Och kommer den närmre. Eller försvinner den bort. Nej den försvinner inte bort, nej det gör den inte. Den lysande vitheten kommer hela tiden närmre. Konturen av det som måste vara en människa kommer ständigt närmre. Och nu ser jag att det konturaktiga mer har blivit ett vitt fält. Och detta fält utvidgar sig mer och mer. Men det kan väl aldrig vara en människa som kommer gående emot mig."

trevlig midsommarläsning

Nummer 3-4 * 2026 av Vi Läser innehåller massa matnyttigt.
Christian Krachts böcker gillar jag, inte läst hans senaste Air än.
Sverige runt för bokälskare med 76 smultronställen.

19.6.26

midsommardans 🍓 FemEnFredag

Dans med tonåringen.

1 Hur spenderar du midsommar i år? Hemma nära havet.
2 Befinner du dig mitt i sommaren eller har den bara börjat? sommaren precis börjat.
3 Vad betyder midsommar för dig – tradition, fest eller något helt annat? Fin tradition.
4 Kommer du dansa runt en midsommarstång? Titta på när andra dansar, äldsta barnbarn seglar vid Svalbard.
5. Vad kommer finnas på ditt lunchbord? Sju sorters sill och lax. Jordgubbar 🍓
Midsommar Fem em fredag hos: ElisaMatilda.

18.6.26

gamla kokböcker är historieböcker

Tidskriften Essä har olika teman, i nr 8 synas Carl Butlers kokbok (1976 ”årets julklapp”) som är en av de mest kända svenska kokböckerna i modern tid. Den förnyade både matfotografiet ochden  allmänna inställningen till matlagning. I det här numret av ESSÄ utgörs källtexten av recept ur kokboken. De som tagit sin ­utgångs­punkt i dessa recept för att skriva varsin essä är:

* Carl Johan de Geer - Rörstrandsgatan 11. ”Boken kom att finnas i otroligt många hem och det ansågs att den fick svenska män att laga mat i större utsträckning än tidigare. En maträtt kunde sättas samman bit för bit, efter noggranna instruktioner, precis som en ikea-möbel. Sades det. Nej, Butlers råd liknar inte ikeas instruktioner.”

* Jenny Damberg - Bilder på mat. ”För en samtida gom är det uppenbart att Carl Butler saknar vissa råvaror som hade gjort rätterna bättre och godare. Kokosmjölk är en sådan, färsk koriander, smetana, currypasta och bra färdigkokta bönor på burk är idag självklara produkter.”

* Klas Östergren - Coq au vin. Östergren som tillbringat en tid i Paris skriver: ”Butlers coq au vinsmakade exakt som den skulle. Det tyckte jag redan då och det tycker jag än idag.”

* Karsten Thurfjell - Vin à la Butler. Thurfjell lovordar också de färdigkokta baljväxter som idag finns i butiker och minns otaliga rätter från boken. Utbildningstiden med Tore Wretman som började 1947. Butlers bok gjorde sensation när den kom genom sin både pedagogiska och poetiska utformning. En del rätter var felstavade. ”Fram till 1970 var vin inget som vanligt folk drack och allra minst hade man det i maten.”

17.6.26

Sara Danius debut

Försök om litteratur(1998), en trilogi om essäer av olika författare och olika ämnen: Försök! Så löd vår uppmaning. Försök att ringa in vad som verkligen intresserar dig i dagens litteratur, konst och teater, eller överhuvudtaget vad som ligger dig varmt om hjärtat. Resultatet har blivit tre böcker med personligt hållna essäer. Bland de skrivande som hör till landets tongivande återfinns författare, konstnärer, skådespelare, forskare och kritiker. 
 
Danius skriver sex korta personliga essäer om Litteraturens död:
"Pappa var gymnasielärare i historia och svenska. Varje morgon studerade han Svenska Dagbladets kultursida med utomordentlig noggrannhet. Han betraktade det som sin skyldighet att begrunda herrar professorers artiklar under strecket; ofta rättade han deras språkliga försummelser, också det en plikt. Han samlade på inträdestalen i Svenska Akademien. Han följde med i den historiska och litteraturhistoriska forskningen och införskaffade till och med Roman Jakobsons Poetik och lingvistik. Därtill behärskade han konsten att binda in böcker.
     Julen 1986 gav pappa mig Horace Engdahls Den romantiska texten, anmäld av Thure Stenström i en entusiastisk understreckare i Svenska Dagbladet några månader tidigare. Då hade jag en fil.kand. med litteraturvetenskap som huvudämne, med särskild inriktning på modernistisk lyrik, och hade gjort mina första försök som kritiker på Dagens Nyheters kultursida. Pappas julgåva var symbolisk på flera sätt. Pappa var den åldrande läraren och jag den ännu lyssnande eleven som just börjat söka mig egna vägar. Min far var född 1907.
" (sid 8)
Sara Danius doktorsavhandling från 1997 gavs ut som bok under titeln The Senses of Modernism: Technology, Perception and Aesthetics (2002).

Den romantiska texten av Horace Engdahl

Den romantiska texten : en essä i nio avsnitt (1986) av Horace Engdahl, hans doktorsavhandlingen som uppfattades inom litteraturvetenskapen som kontroversiell. Detta hade dels att göra med vissa av studiens teoretiska ståndpunkter, dels dess essäistiska stil.
Vad är en romantisk text? Hur är den uppbyggd? Vad vill den göra? Sådana frågor söker Horace Engdahl besvara med sina nyläsningar av åtta svenska författarskap från 1700-talets slut och 1800-talets början: Oxenstierna, Kellgren, Thorild, Lidner, Atterbom, Stagnelius, Almqvist och Tegnér. Horace Engdahl är essayist, litteraturforskare, ledamot av Svenska Akademien och en av Sveriges skarpsinnigaste kritiker. Hans bok om romantiken rymmer estetiska resonemang som i hög grad griper in i dagens litterära diskussion.

Jag läser inte hela boken utan kollar det som Engdahl skriver om Stagnelius.
Stagnelius verklighet är paradis eller öken. Dessa platser är metaforiska. Någon påtaglig och självständig värld värld har sällan möjlighet att ta form i hans texter. Engdahl synar texterna från olika håll men uppmanar litteraturhistoriska läsare undvika att gå i fällan att skriva de stagnelianska dubbelheterna på kontot av en eller annan filosofi (typ nyplatonismen, hegelianismen, Herakleitos), Tvetydigheten är närvarande. Det finns i motsägelsen mellan utsagan och utsagans medel.

Anders Olsson
, professor i litteraturvetenskap, gillar Engdahls misstro mot att låta metafysisk princip "få kontroll över omkastningarna" och därmed över det inre dramat i Stagnelius diktning. Hans poesi strider inte sällan mot den idé som uppfyller den. Sådana harmoniserade försök liknar, enligt Engdahl, "desperata rationaliseringar", och de är verksamma i diktarens egen strävan. Mer finns att säga, fortsättning följer.

16.6.26

psykoanalys i översättning - James Joyce

Intressant samtal mellan UKON och Erik Andersson – Den översättbare James Joyce. Ett samtal om lidandet och lidelsen i översättandet, dess svårigheter och möjligheter. Ulf Karl Olov Nilsson intervjuade och samtalade med Erik Andersson om översättning och James Joyce. 1922 kom en bok som inte har mindre anspråk än att vara en av världslitteraturens främsta, James Joyces Ulysses.

Erik Andersson tillbringade fyra år med den digra och notoriskt komplicerade översättningsuppgiften. Erik Andersson är författare och översättare som förutom Joyce har översatt Tolkien, Flann O’Brian och Claire Keegan. Senast aktuell är han med essäsamlingen Torv. 2012 gav han ut en bok om översättningen av Ulysses, Dag ut och dag in med en dag i Dublin.

Ulf Karl Olov Nilsson UKON är författare, psykoanalytiker och översättare. Tillsammans med Jenny Tunedal har han ett pågående översättningsprojekt av Emily Dickinsons dikter. Han är aktuell med diktsamlingen Jag är ingen mördare.

Både roligt och lärorikt lyssna på dessa kunniga herrar.


Erik Andersson fick signera en av mina favoritböcker: Dag ut och dag in med en dag i Dublin, jag lärde mig mycket om irländska författare.

pensionärer/seniorer - tisdagstrio

Tips på böcker som nog ingen annan har läst:
Sitta lugnt med ordentliga skor (2019) av Maria Seisenbacher är skrivet om en mor som drabbats av alzheimers, med tålamod beskrivs känslor, saker som är svåra att säga med ord. Författarens mor kommer från Japan, hon återvänder dit i sjukdomen. En mor som inte känner igen sitt barns ansikte. Det känner man igen med en anhörig som har sjukdomen. Minnesförlusten, språkförlusten, förlusten av identitet tillhör inte bara den sjuka. Lätt att känna igen om man har en gammal förälder.

Torsdagarna i parken av Hilary Boyd är en riktigt fin tantbok med mormor Jeanie som firar 60-årsdag och får vara ute i parken med sitt barnbarn. Jeanie vill inte pensionera sig, inte sälja sin affär och inte flytta till landet, fast maken insisterar. Hon vill fortsätta med sitt liv i London. Och morfar Ray som också är i parken med sitt barnbarn, visst är han trevlig.




Glömskans bibliotek : en essä om demens, vansinne, litteratur (2016) av Ulf Karl Olov Nilsson, ibland kallad UKON, poet, psykolog och psykoanalytiker.
Boken är populärvetenskapligt uppbyggd, initierad, personligt hållen och rör sig kring bland annat följande frågor: Vad innebär det att glömma och dö i någon annans namn? Blir man en ny minnessvagare, tröttare och mer förvirrad version av sig själv när man drabbas av demens, eller blir man en annan? Intressant lärorik tankeväckande bladvändare.

Pensionärer/seniorer - temat hos: RobertW.

15.6.26

Mitt skydd och min storm av Arundhati Roy


Mitt skydd och min storm (Mother Mary Comes To Me) av Arundhati Roy.
En gripande, personlig och inspirerande skildring av hur hon blev den människa och författare hon är idag. Med samma passion, politiska skärpa och djupa känslighet som i sina romaner, De små tingens gud och Den yttersta lyckans ministerium, skildrar Roy sitt liv från barndomen i Kerala till idag. bernur läst: HÄR.

Föga förvånande handlade det oftast om pengar. Om att mamma inte bidrog till hushållskostnaderna och inte tjänade sitt uppehälle. G. Isaac var noggrann med att inte dra in mig och min bror i grälen.
    Så fort skrikandet började flydde jag. Floden var min räddning. Den fick kompensera för allt som var fel i mitt liv. Jag tillbringade timmar på dess stränder och blev du och syster med fiskarna, maskarna, fåglarna och växterna. Jag blev god vän med barn (och några vuxna) i byn. Jag lärde mig snabbt att tala malayalam och kunde kommunicera med alla. Den värld de levde i var helt annan än min. De flesta arbetade på risfälten och gummiplantagen i närheten, eller i jordägarnas inhägnade hem och plockade kokosnötter eller var uppassare. Själva bodde de i halmtäckta lerhus.
(sid 27)

14.6.26

Mannen som läste böcker av Rachid Benzine


Mannen som läste böcker (L'homme qui lisait des livres) av Rachid Benzine.
Fransk succéroman om Gaza och läsandets revolutionära kraft. På en gata mitt i ett sönderbombat Gaza sitter en gammal man omgiven av staplar av gulnade böcker. Trots att allt omkring honom håller på att raseras fortsätter han att hålla bokhandeln öppen, att läsa och samtala.
När en ung fransk fotograf riktar kameran mot honom blir det början på en oväntad vänskap. Bokhandlaren bjuder fotografen på en kopp te och börjar berätta sin egen dramatiska livshistoria.
Mannen som läste böcker är en stark och poetisk roman om litteraturens roll i tider av krig, förlust och exil. Den är en kärleksförklaring till läsandet som tröst och uppror, ett ömsint och förkrossande vittnesmål om Gaza, och en universell berättelse om vad det innebär att vara människa.

"Mannen vänder ett blad, andas in dess doft, smeker det och försjunker sedan åter i läsningen. Han bär en enkel långärmad skjorta. Den är så urtvättad att man knappt kan ana dess ursprungliga färg. På de slitna grå bomullsbyxorna finns svaga fläckar och damm från Gazas gator. Lädersandalerna är lika slitna som den övriga klädseln. Världen tycks ha stannat upp kring honom. Långa magra och aningen krokiga fingrar vidrör papperet och smeker orden. Fingrar som ser ut att ha bläddrat i böcker sedan tidernas begynnelse." (sid 13)

Tillstånd av belägring : [dikter] av Mahmoud Darwish, en av författarna som nämns i boken.

Flera smakbitar hos: Mia.

13.6.26

Vinter av Magnus Dahlström


Vinter (2026) av Magnus Dahlström
En sträng och ohygglig framtidsvision som på ett suggestivt, dramatiskt och olycksbådande sätt tecknar bilden av en värld i snabb förändring.
Det är ovanligt kallt. Plötsligt är det snö i juli månad i den trakt där en tandläkare har fått ett kort vikariat – en anställning som nog kan förlängas, vilket är bra, eftersom hans sambo väntar deras första barn. Så går tiden, och tre generationer senare är sjön där man tidigare kunde bada bottenfrusen."Vinter" är en sträng och ohygglig framtidsvision som på ett suggestivt, dramatiskt och olycksbådande sätt tecknar bilden av en värld i snabb förändring.

   "Solen doldes bland molnen och det var kyligt i luften, någon minusgrad. Fortfarande kallt för årstiden och enstaka stänk i luften föreföll pendla mellan is och vatten. Jag betraktare soptunnan som var plaverad i kanten av den lilla grusplanen. En behållare i kraftig plast med hjul nedtill, och ett handtag på locket. Hjulen var placerade utåt, mot uppfarten, och tunnan kunde rullas iväg vid tömningen.
    Vinden svepte över området, mot skogen bortom trädgården. Min sambo gick gick planlöst på det glesa gräset framför huset med telefonen tryckt mot sidan av huvudet. Hon lyssnade och pratade vartannat, jag hörde några otydliga ord. Blodpropp. Hennes röst kom och försvann när hon stelt rörde sig, med rak rygg och bredbent.
" (sid 81) bernur har läst: HÄR.

British gardens by Monty Don


British gardens by Monty Don (2026) 456 sidor, 2,3 kg. Coffee table-bok, otymplig, tung, svår att hantera. Väldigt personlig bok, mycket vackra stora parker. Jag har besökt ett antal av dessa trädgårdar, men stora parker hinner man inte med.

What do our gardens say about us? Monty Don has spent many years travelling the world, from America to Japan, from Italy and the Adriatic to Spain and the Mediterranean, getting under the skin of a country through its gardens and gardening traditions. In British Gardens, he finally brings his focus to home, journeying from the northern tip of Scotland to the Cornish coast, seeking to understand what our gardens tell us about ourselves as a nation.
Encompassing historical gardens and public parks, mountains and seascapes, urban gardens and rural nurseries, glasshouses and community plots, each encounter is another link in a larger story of British identity: marks of ingenuity, eccentricity, and adaptation to changing environments. From Northumbria’s Alnwick Gardens and Beatrix Potter’s Lake District farmhouse to the rewilded walled garden on the Knepp Estate and the story of Britain’s first garden gnome, Monty’s account brings in an astonishing range of British experience.



Monty Dons brittiska trädgårdar, svt se: HÄR.
Monty reser från Skottlands karga nordvästra kust till nordöstra England.
Genom några av landets mest imponerande landskap, från norra England till Nordirland.
Över Storbritanniens bredaste del, från Atlantkusten i Wales till Norfolk i öst.
Utforskar landets mest tätbefolkade region, London och dess förorter, besöker några av Londons trädgårdar, bland annat en speciell en på en pråm, samt restaurerad trädgård i Hampshire.
Reser genom sydvästra England, där finns några av Storbritanniens mest exotiska trädgårdar.

12.6.26

ABC-resa med Beskow 📓 FemEnFredag

Läsning är viktigt. Bra böcker inspirerar:
ABC-resan av Elsa Beskow, syskon som inspireras av Beskow.

1 Vad var det senaste du avslutade? fick iväg ett spårbart paket till sonen.
2 Vad är den bästa fiktiva avslutningen du vet? avslutade en trevlig bok igår.
3 Vad är det mest typiska dig att inte riktigt avsluta? allt växer i trädgården nu.
4 Vad är det bästa sättet att avsluta en bra dag? somna i min säng bredvid maken 🛏
5 Vad lämnar du helst bakom dig just nu? inget för tillfället
Avslut Fem en fredag hos: ElisaMatilda.

11.6.26

mest i min bokhylla

Vilka författare förekommer mest i min bokhylla?

De är nog flera än en favorit, flera brittiska kvinnor: Enid Blyton, Doris Lessing, Virginia Woolf, Jane Austen, Maeve Binchy, Rosamunde Pilcher, Edna O'Brien, Elizabeth Bowen, Barbara Pym, Vita Sackville-West. Svenska Moa Martinson, Alice Lyttkens, Gerda Antti och Bodil Malmsten. Säkert har jag glömt några, några manliga, W.B. Yeats, James Joyce, Fjodor Dostojevskij och några till. Som finns i egen bokhylla, lånar mest. Fast äldre böcker försvinner på biblioteket relativt fort.

De försvunna böckernas bibliotek av Kristoffer Leandoer

"Redan från början var det själva böckerna jag brydde mig om, litteraturen kom i andra hand. Mina lyckligaste stunderna har jag tillbringat in i antikvariatens skummaste hörn, dit solskenet knappt förmått tränga genom dammiga fönsterrutor, på jakt efter det avvikande och sällsynta, det bortglömda och ringaktade. Mitt eget liv var inte mycket att lägga på minnet, men jag mindes varenda bok jag läst, hur den kändes att hålla i min hand, var jag läst den och hur jag kommit över den." (sid 14)
De försvunna böckernas bibliotek av Kristoffer Leandoer innehåller tretton episoder i fiktionernas värld. Böcker eller författare, vilket glöms bort först? Ibland blir jag sugen på att plocka fram min iPad och googla om verkligen personerna och böckerna har existerat. Ibland är det som läsa en modern variant av August Strindbergs Röda rummet (1879); med massa kändisar och verk man inte känner. Boken har sina poänger, författaren har nog haft roligt när han skrivit.

"Böckerna lär oss att det finns mer än det som omger oss, böckerna lär oss att höja blicken några grader. Utan dem skulle vi kanske ha lättare att vara nöjda." (sid 31)

Kristoffer Leandoers bok innehåller många riktiga namn och många riktiga böcker, ihopbakat till någon sorts mix där jag inte visste var som var fiktion och vad som sant... Läskigt med böcker vars ägande ledde till döden... korrigerarna, de som utplånar minnet av försvunna författare. Tilltalande i början; första besöket på biblioteket med mor - Leandoer hade nog roligt medan han skrev.

10.6.26

Marianne Ahrne första kvinnan

Marianne Ahrne blev historisk när hon som första kvinna vann en Guldbagge för bästa regi 1977 för filmen Långt borta och nära.
Långt borta och nära av Marianne Ahrne Svensk långfilm från 1976.
Ett drama om Mania som börjar arbeta på ett mentalsjukhus. Hon är helt oerfaren och ger sig in i arbetet med stor entusiasm. En av patienterna är en ung man som helt har slutat tala. För psykiatern Jaeger är den unge mannen bara ett intressant fall men för Mania blir han något som kommer förändra hela hennes liv. Regi: Marianne Ahrne. I rollerna: Lilga Kovanko, Robert Farrant, Helge Skoog, Annicka Kronberg, Jan Erik Lindqvist, Bodil Mårtensson m.fl. En fin film jag såg två gånger på bio, visats i svt.
Marianne Ahrne filmregissör och författare.