Jag är anglofil och biblioman

Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos (CLICK on images to enlarge)

Leta i den här bloggen:

söndag 15 februari 2026

Döda trakten/Kvinnor i revolt av Monika Fagerholm


Döda trakten/Kvinnor i revolt (Eristystila 2025) av Monika Fagerholm,
har tilldelats Finlandiapriset 2025 och Runebergspriset för andra gången.

Alice 18, kommer från landsbygden. Hon flyttar in hos pappa Max, som är fotograf, och styvmamman Siri i förorten. Alice tar bussen in till centrum och börjar göra sig ett liv. Aftonläroverket, Fria högskolan, Filmarkivet, Veronica Segers lägenhet med sina legendariska fester, stadens gator: allt detta ska bli hennes. Veronica lär henne att skriva som ett litet djur, Pelle blir hennes pojkvän och Evelyn hennes vän. Hon är refuserad poet, performancekonstnär och dansare. Det är 1976/77.

"Istiden", säger Siri, som minns en annan tid, full av kamp och politik.Istiden har kallats "de fredligaste efterkrigsåren". Men det är en lögn. I Tyskland förs ett krig mot en självutnämnd stadsgerilla som ger ringar på vattnet över hela kontinenten. Våldet smyger sig på, rädslan äter sig in - paint the town rädd - och tillvaron kraschar på det brutalaste sätt man kan tänka sig. Döda trakten/Kvinnor i revolt är den första delen i en tredelad romansvit. Det handlar om att vara så ung att livet är en horisont av möjligheter och motstånd, om vad som krävs för att bli konstnär och vilka historier man berättar då inget ännu har hänt.

"Men som att ändå, på något sätt, de här dagarna i familjen innan hon reser, det är en tomhet kring henne, Ingen utom Alice är hemma. Max är på arbetsuppdrag, Michael hos Klees där han förbereder sig för studentskrivningarna (det är alltså ett himla tjat om det i dockhuset, ungefär det enda Michael talar om och kommer tala om under hösten, också Alice ska ta studenten vid aftonläroverket men hon har ju knappt ens börjat i skolan än) och Prinsen i skogen på teaterövning." (sid 88)

Flera smakbitar hos: Mia.

🇫🇮 "Mutta silti, jollain tavalla on kuin näinä hänen lähtöään edeltäninä päivinä hänen ympärillään perheessä olisi tyhjää. Kotona on vain Alice. Max on kuvauskeikalla. Michael on Kleen perheen luona missä hän valmistautuu ylioppilaskirjoituksiin (joista nukketalossa jauhetaan yhtenään. Michael ei syksyn aikana juuri muusta puhukaan, myös Alicella on edessään iltaoppilaitoksen ylioppilaskirjoitukst mutta hän on vasta hädin tuskin aloittanut koulun) ja Prinssi on metsässä näytelmäharjoituksissa. (sid 88) (översättning Hannimari Heino)

(🇫🇮 Juuri aikuistunut Alice muuttaa maalta isänsä luo esikaupunkiin tämän taiteellisesti virittyneeseen uusperheeseen, jossa äitipuoli on valovoimainen naisasianainen. Alkaa Alicen etsikkoaika: hän käy iltaoppikoulua, avointa yliopistoa, istuu elokuva-arkistossa ja on paikalla siellä, missä parhaat juhlat pidetään. Hän kohtaa ihmisiä: Pellen, josta tulee hänen poikaystävänsä, Evelynin, runoilijan ja tanssijan, sekä Veronican, joka opettaa hänet kirjoittamaan kuin pieni eläin. Vanhemmat ihmiset muistelevat aikaa rauhan tyyssijana, mutta Alicen sukupolvi näkee toisin: kuuluu uutisia Saksan levottomuuksista, huhuja taisteluista, jotka lannistetaan säälittä ja kapinallisesta naisesta, joka kuolee selliinsä. Alicen turvallisen nukkekodin seinät romahtavat maailmanpalon paineesta.Se kertoo ajasta, jolloin ihminen on niin nuori, että maailma avautuu mahdollisuuksien ja vastarinnan horisonttina ja siitä, mitä taiteilijaksi kasvaminen vaatii. Millaisia tarinoita kertoa silloin, kun mitään ei ole vielä ehtinyt tapahtua?)

23 kommentarer:

femfemman sa...

Är alltid lika fascinerad av att se finska i text. Om man läser germanska eller latinska språk, så finns det alltid ord man kan förstå
Men finskan... inte ett enda. Tänk att någon, icke infödd, kan lära sig språket. Eller ... kan man det?

Hanneles boktips sa...

Anna-Lena, vi läser boken i min Finska Bokcirkel, fast Fageholm skriver på svenska. Min make lärde sig finska, läste på universitetet, han är duktig, kan prata och skriva finska 💙

Mia Eggimann sa...

Det är ingen bok jag hört talas om innan, spännande.

Znogge sa...

Tack för smakbiten!
Håller med femfemman om finskan. Jag förstår inte ett ord men din make är ju ett bra bevis på att visst går det att lära sig.

Önskar en fin söndag!

Hanneles boktips sa...

Mia, en bok värd massa priser, läsvärd.

Hanneles boktips sa...

Znogge, maken är språkintresserad, fin kärleksförklaring lära sig finska 💕

Bokdivisionen sa...

Har inte läst något av Fagerholm.

Lotten sa...

Det låter som en intressant bok, och så utspelar den sig på 70-talet. Jag råkade låna en bok av Satu Rämö på finska, men lämnade tillbaka den.

femfemman sa...

Wow! Vilken bragd! Men vill man riktigt gärna, och tränar och tränar, så går det mesta. Pratar era barn finska?

Monika sa...

Ett författarnamn jag känner igen, men har inte läst något av henne.

Hanneles boktips sa...

Bokdivisionen, Fagerholm är den första som fått Runebergspriset två gånger.

Hanneles boktips sa...

Lotten, intressant bok, Fagerholm skriver på svenska, men Satu Rämö skriver på finska 🙂

Cinnamon sa...

Tack för smakbiten!
Har läst en annan bok av författaren för många år sedan.

Lyrans Noblesser sa...

Har flera böcker av Fagerholm i bokhyllan, men ännu inte kommit mig för att läsa. Trots att allt tyder på att hon är väldigt bra!

Hanneles boktips sa...

Monika, Fagerholm skriver på svenska och har fått många priser.

Hanneles boktips sa...

Cinnamon, min första av Fagerholm.

Hanneles boktips sa...

Lyran, hon är bra, fått många priser.

Mrs Calloway sa...

har läst annat av Fagerholm. hon var här för flera år sedan och berättade om sitt författarskap. hon var väldigt trevlig men hann inte äta eftersom hon måste skynda sig hem till katten

Hanneles boktips sa...

Mrs Calloway, trevligt att fått lyssna på henne.

Mösstanten sa...

Den här har jag helt missat. Den vill jag läsa.

Hanneles boktips sa...

Mösstanten, två unga kvinnor, mycket 1970-tal, boken fått många priser.

Åsa sa...

Att lära sig skriva som ett litet djur? Där fick jag något att fundera på.

Hanneles boktips sa...

Åsa, det låter lite märkligt...