Jag är anglofil och biblioman

Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos (CLICK on images to enlarge)

Leta i den här bloggen:

Visar inlägg med etikett queer. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett queer. Visa alla inlägg

torsdag 26 februari 2026

Orlando av Virginia Woolf i svtPlay

Orlando Brittisk långfilm från 1992 se: HÄR.
Filmen är inspirerad av en roman av Virginia Woolf. En vindlande och fantastisk historia om Orlando som kommer att leva i 400 år. Först som man, sedan som kvinna, som älskare och älskarinna, som rik och som fattig. Orlando föds som en man i ett välbärgat hem i 1500-talets England och avslutar sitt liv på 1990-talet som en helt vanlig kvinna som har förlorat allt men funnit sig själv. Regi: Sally Potter. I rollerna: Tilda Swinton, Quentin Crisp, Elaine Banham, Billy Zane, Anna Farnworth m.fl.
Fin teaterföreställning som vi sett i Göteborg med tre generationer.

onsdag 25 februari 2026

En stund är vi vackra på jorden av Ocean Vuong

"Nagelsalongen är också ett kök där våra kvinnor, i de bakre rummen, sitter på huk på golvet vid väldiga wokar som poppar och fräser på elplattor, grytor med phở sjuder och ångar igen i de trånga utrymmena med dofter av kryddnejlika, kanel, ingefära, mynta och kardemumma som blandas med formaldehyd, toluen, aceton, Pine-Sol och blekmedel. En plats där folksägner, rykten, skrönor och skämt från hemlandet berättas, förstoras, skrattsalvor i skrubbar stora som rika människors garderober, sedan bedarrar de till en kuslig, orörd tystnad." (sid 93)
En stund är vi vackra på jorden (2020) av Ocean Vuong är hans debut, skrivet som ett brev från en son till en invandrad mor som inte är läskunnig och som därför aldrig kommer att förstå allt det han längtar efter att få säga. Ändå måste huvudpersonen Little Dog, som är i tjugoårsåldern, försöka hitta de rätta orden. Ord som mor aldrig har lärt sig och håller på att glömma.

"När du var flicka såg du din skola kollapsa efter en amerikansk napalmattack. När du fyllt fem steg du aldrig in i ett klassrum igen. Vårt modersmål är alltså ingen moder alls - utan en föräldrarlös. Vår ietnamesiska är en tidskapsel, ett märke där vår skolgång slutade, blev till aska. Mamma, att tala på vårt modersmål är att tala bara delvis på vietnamesiska, men helt och hållet på ktigsspråk. Den natten gav jag mig själv löftet att aldrig vara utan ord när du behövde att jag talade för dig. Så började min karriär som vår familjs officiella tolk." (sid 43)

En mor och mormor med traumatiska erfarenheter av Vietnamkriget tar ut sin frustration på Little Dog mellan manikyrkunderna. Den lille pojken växer och får anpassa sig till de vuxnas värld som han inte alltid förstår, minnesfragment. Hans gryende sexualitet, den första förälskelsen i en äldre pojke, en förtrollad tid mot fonden av ett USA söndertrasat av klassklyftor, försök att hitta sin plats. En stark och naken bok.
Vi läser nr 4 innehåller trevlig intervju med Ocean Vuong.

söndag 8 februari 2026

Motljus av Pirkko Saisio



Motljus (Vastavalo 2026) av Pirkko Saisio, blev Finlandianominerad.
Pirkko har tagit studenten och hon kan inte bestämma vad hon hatar mest, om det är Gud, Marx, sin pappa eller sina växande bröst. Det är ungdom under tidigt 60-tal när hon försöker navigera fram till sin sexuella, politiska och andliga identitet.
Farfar har flyttat in i det rum som skulle ha blivit Pirkkos och mamma, som mest jobbar, försöker hålla fast vid husfriden. Men när Pirkko den historiska sommaren 1968, precis som i Sound of Music, åker för att jobba på ett barnhem i Schweiz, finner hon sig full av hemlängtan. Inget tycks bli som hon trott. En dag säger en lärare att Pirkko kanske kan ha vad som krävs för att bli författare. Det förändrar allt att hon har blivit sedd.

Under hela läroverkstiden har jag varit dålig i aritmetik, och nu har jag nytta av det.
   Jag kommer av mig när jag ska addera priset för två flaskor Jaffa och en ask chokladknappar, och igen när jag ska dra av det sammanlagda priset från den summa pengar som jag fått, det som kallas växelpengar.
    Redan första kvällen har jag samlat på mig nästan lika mycket växelpengar som kassan jag ska redovisa.
    - Inte kan du behålla de där pengarna själv (sid 77). Flera smakbitar hos: Mia.


Pekka Heino intervjuar Pirko Saisio. Hennes Suliko nominerad till Nordiska rådets litteraturpris 2026, en fiktiv biografi över envåldshärskaren Josef Stalin (1878–1953) - här intervjuad av Pekka Heino i Göteborg

onsdag 4 februari 2026

Pirkko Saisio i Göteborg


Pirkko Saisio är aktuell på svenska med Motljus, andra delen i hennes hyllade Helsingforstrilogi. Böckerna handlar om en egensinnig konstnärs uppväxt och identitetssökande under 1950-70-talet i arbetarklassens Sovjettillvända Helsingfors. Saisios böcker har blivit viktiga klassiker inom den finska hbtq-litteraturen och hon har banat väg för en ny generation queera författare. Hon har hyllats för sin ärliga och nakna skildring om att inte passa in i traditionella könsnormer och om att hitta sin egen plats som konstnär, lesbisk och queer.
Pirrko Saisio (1949) är författare, skådespelare, regissör och professor i dramaturgi. Hennes film Orenda (2025) där hon både medverkar och skrivit manus, tillsammans med sin partner regissören Pirjo Honkasalo visades på biografen Roy förra året. Hennes böcker har fått stort genomslag både i Finland och internationellt, där Saisio jämförs med författare som Annie Ernaux och Karl Ove Knausgård. I samtal med Pekka Heino, konferencier och moderator.