Jag är anglofil och biblioman

Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos (CLICK on images to enlarge)

Leta i den här bloggen:

1.7.26

det hände 1983


Tycker om denna underbara tavla, hjärtan av papper, trä, ull, spets, kristall, pärlor, guld, järn... Vi har klarat rubin och några år till. Tiden går fort när man har roligt.

Sökaren av Tana French

Sökaren (The Searcher 2023) av Tana French Modernista.
En fristående thriller. En gripande och spännande berättelse om vänskap över generationsgränserna, gråskalan mellan rätt och fel, och vilka risker vi är beredda att ta för att hjälpa varandra.

Cal Hooper trodde att en by på den irländska landsbygden skulle vara den perfekta tillflyktsorten. Efter tjugofem år som polis i Chicago och en uppslitande skilsmässa längtar han efter ett lugnt liv på en vacker plats, med en pub inom rimligt avstånd.
    Utredningsarbete är det sista Cal vill ägna sig åt, men när en pojke söker upp honom och ber om hjälp har han svårt att säga nej. Pojkens bror är försvunnen och polisen på orten har avskrivit fallet, med förklaringen att brodern frivilligt rymt hemifrån till följd av familjens sociala situation.
     Pojkens belägenhet väcker Cals engagemang, men hans efterforskningar riskerar att försätta även honom i fara. Småstadsidyllen döljer mörka hemligheter, och människor är inte alltid vad de utger sig för att vara. Översättning av Ing-Britt Björklund.

Han tar upp huggmejseln och hammaren och återgår till att gröpa ur skåran. Tystnaden varar så länge att han tror att han har hittat på alltihop, men sedan hör han att det börjar prassla och att någon långsamt och försiktigt ålar sig igenom häcken.
    Cal fortsätter med det han håller på med. I ena ögonvrån ser han något rött som flimrar förbi. Efter en lång stund hör han hur det börjar raspa när någon tafatt och lite hackigt drar med sandpapperet över träet.
     "Det behöver inte bli något konstverk", säger han. "Den ska sitta inuti sekretären så den kommer inte att synas. Se bara till att det inte sticker ut några flisor. Dra utmed ådringen, inte tvärsöver den."
     En paus. Mer sandpapprande.
     "Det vi håller på med är att tillverka lådlister. Vet du vad det är?"
     Cal tittar upp. Jo då, det är samma pojke som i går kväll som står på gräsmattan några meter bort och tittar stint på honom med varenda muskel i flyktberedskap om det skulle behövas. Råttfärgat, snaggat hår, en alldeles för stor, röd, urtvättad luv- tröja, sjaskiga jeans. Han är kanske tolv år. (sid 34)

Läst även
Det svarta trädet (2019) av Tana French berättar om Toby Hennessy, en framgångsrik 28-åring som lever en sorglös tillvaro och lyckas prata sig ur de flesta knepiga situationer, en natt förändras allt. Efter en sen utekväll vaknar han mitt i natten av ett ljud i sin lägenhet, de båda inbrottstjuvarna  misshandlar Toby brutalt och lämnar honom att dö.
Under en lek i trädgården sträcker sexårige Zach, ett av Tobys kusinbarn, in sin hand i en ihålig gammal alm, han har fått tag i är en människoskalle. Det makabra fyndet öppnar porten till en dold familjehemlighet. (Modernista)

30.6.26

Begär och brutna löften i Stjärnåker av Julia Wrang

Begär och brutna löften i Stjärnåker (2026) av Julia Wrang Modernista.
Emily har bara ett uppdrag inför sin systers möhippa: att ordna en aktivitet. I sista minuten överlåter hon beslutet åt en AI – och hamnar, något motvilligt, hos en spådam som påstår att döden kommer att spela en stor roll i hennes liv. Emily är skeptisk och går därifrån med bara en vag känsla av obehag.
    Dagen efter förlorar hon sitt timjobb på en cateringfirma, blir utslängd av sin kompis som hon delar lägenhet med och tvingas flytta hem till sina föräldrar. Hon är trettioett år gammal, utan arbete eller bostad. Toppen.
    När hon oväntat får jobb som cateringansvarig på en begravningsbyrå i lilla Stjärnåker – med bostad inkluderad – känns det nästan som ett tecken. Men på plats visar det sig att de tror att de anställt en erfaren begravningskoordinator. Emily gör det enda hon kan: hon spelar med. Hur svårt kan det vara?
     Ganska svårt, visar det sig. Den nya kollegan Edvard är lika rolig som han är snygg. Och när en döende kvinna ber Emily om hjälp att uppfylla en sista önskan, dras hon in i något mycket större än hon tänkt sig. En liten nödlögn börjar få stora konsekvenser – både för Emily själv, och för människorna runt henne.

    "Du måste börja ta ansvar för dig själv. Vara lyhörd för möjligheter, ha ett öppet sinne, lyssna inåt och inte låta dig styras av rädsla för att bli sårad eller att misslyckas", sa Kriss och skakade hårt på cigarettpaketet tills en ny cigarett tittade fram.
    "Ha! Misslyckas har jag verkligen noll problem med. Jag har ingen prestige när det kommer till att ge upp eller kapitulera", sa Emily roat. Det kändes som att kvinnan framför henne mest for efter halmstrån. Ungefär som när man läste ett horoskop, allt var så allmängiltigt att det som stod kunde passa in på vem som helst om man var öppen för det.
    "Det är skillnad på att ge upp och att misslyckas." Kriss plockade upp tändaren och sög på cigarettfiltret tills det åter- igen började glöda i andra änden. "Du är antagligen så rädd för att misslyckas att du hellre väljer att konstant ge upp det som skulle kunna vara viktigt för dig."
     "Som vadå till exempel?"
(sid 19)

Snällhjälpsgruppen i Stjärnåker (2025) av Julia Wrang Modernista.
Hennes debutroman: en varm berättelse om det fina och det svåra i livet, om svek, otrohet och rädslor, och hur man kan vända allt bara man hittar hjälp i varandra. Boken nominerades till Årets feelgood 2025.

29.6.26

Ur spår : tre essäer

Ur spår : tre essäer om Magnus Hedlund och Claes Hylinger.
En längre text om Claes Hylinger och Magnus Hedlund, av Erik Andersson. Dessutom några tidigare outgivna pärlor av Hylinger och Hedlund, bl.a deras besök hos Samuel Beckett i Paris 1964. Boken avslutas med en bibliografisk översikt. Kvällarna på Pärlan av Claes Hylinger är en göteborgsklassiker. Magnus Hedlund översatt bland annat Flann O'Brien, Samuel Beckett m.fl.

Kvällarna på Pärlan av Claes Hylinger

Kvällarna på Pärlan (2013) av Claes Hylinger.
Få författare förunnat bli kult under sin livstid, men något i Hylingers författarskap sticker ut och är unikt. Han har den underfundiga flanörens prosastil i böcker som blandar tankar, resebilder och minnen med milt insiktsfulla erfarenheter av livets och kärlekens villkor.
Pärlan var en krog vid Skanstorget i Göteborg, där kvarterets törstiga regelbundet träffades med glas i hand. En av stamgästerna hade förmågan att omärkligt förvandla krogsamtalen till något djupare, ja, han kunde med sin närvaro förändra atmosfären i lokalen. Somliga märkte ingenting av detta, andra absorberade hans inflytande utan att reflektera, andra åter fascinerades av hans sällsamma personlighet. Författare var en av gästerna. Om den väg han gått - från barnaår till mogen ålder - för att hamna på denna krog; om vänskapen med den originelle stamgästen och om de historier som berättades - om allt detta handlar Kvällarna på Pärlan, boken finns i nytryck med förord av Gabriella Håkansson. Boken har fått eget bokmärke av Göteborgs Stadsbibliotek.

 "Vem var han?" sa jag.
   Till svar räckte han mig boken, en tjock dyster volym. Jag bläddrade, vissa sidor uppfylldes av diagram och tabeller, jag stannade för en sådan sida och läste några rader: "Vi måste finna vår plats och förstå våra funktioner i detta universum, uppfattat i form av tre oktaver av strålning mellan fyra punkter. I den första oktaven kommer det Absoluta att innefatta två toner, do och si, med 'intervallen' emellan dem..."
    Detta verkar mycket mystiskt, tänkte jag, lämnade artigt tillbaka boken och förde in samtalet på vilka bra filmer som gick i Paris. Vi kom överens om att gå på bio.
(sid  32)

Chansar på dig av Lynn Painter

Chansar på dig (Betting on You 2026) av Lynn Painter. Modernista.
När sjuttonåriga Bailey börjar sitt nya jobb på en hotellanläggning hade hon inte räknat med att stöta på Charlie – en gammal bekant hon helst sluppit. De är varandras raka motsatser, men Bailey märker snart att hon faktiskt ser fram emot deras gemensamma arbetspass. Tillsammans skvallrar de om besökarna och slår vad om att två av deras kollegor kommer att bli ett par inom en månad.
    Charlie är övertygad om att killar och tjejer aldrig kan vara bara vänner. Bailey är fast besluten att motbevisa hans teori. Men när de börjar låtsasdejta för att bli av med hennes mammas nya kille suddas gränserna ut – och äkta känslor börjar spira. Det Bailey inte vet är att det finns ännu en vadslagning med i spelet. En som handlar om henne och Charlie. I översättning av Isabel Valencia

    "Kan du tänka dig en roligare arbetsplats, Bay? Jag kan antingen jobba i en mataffär där kunderna skäller ut mig för att deras rabattkupong inte fungerar, eller så kan jag vara en protostjärna vars karriärsutveckling går ut på att lära mig en ny danskoreografi. Sådant ska man inte ta för givet."
     Det var så typiskt Nekesa.
     En del bästisar var som tvillingar som skilts åt vid födseln, men så var det inte med oss.
     Nekesa var utåtriktad, full av upptåg och älskade att ha kul. Hon sydde egna häftiga kläder, tog danslektioner för skojs skull och kunde vara en riktig tuffing. Hon var som hjältinnan i en zombiefilm som svingade ett rör och ropade: Kom an bara, era zombiefjantar!
     Det var mer än man kunde säga om mig. Jag var tjejen som skulle ha varit för upptagen med att bläddra i zombiemanualen för att lägga märke till zombien som tornade upp sig över mig, redo att sluka min hjärna.
(sid 50)

28.6.26

Eeva Kilpi 1928-2026

Säg till om jag stör,
sa han när han steg in,
så går jag med detsamma.
 
Du inte bara stör,
svarade jag,
Du rubbar hela min existens.
Välkommen.

Tanter på tåg av Jessika Devert


Tanter på tåg (2026) av Jessika Devert.
En varm, humoristisk och livsklok roman om oväntade möten, kvinnlig vänskap och modet att ta nya beslut. När den stressade rektorn Cina, med ett visst kontrollbehov, missar snabbtåget och tvingas ta ett långsamt tillbaka till Göteborg, känns dagen som en enda lång uppförsbacke. I sätet bredvid henne sätter sig Sollan – en till synes lugn och samlad kvinna, men med ett brev i väskan som innehåller ett besked hon ännu inte orkat ta in.
Vad som börjar med frustration, snäsiga kommentarer och en lång tågförsening blir snart en resa som ingen av dem kunnat ana. I den slitna restaurangvagnen, över ljummet kaffe och räkmackor, växer ett samtal fram om kärlek, sorg, mod och allt det som inte blev. Och det som blev, fast kanske inte så bra.
När tåget till slut rullar in i Göteborg är ingenting längre som förut. Ett oväntat möte har väckt något nytt – en spirande vänskap och kanske en ny början för dem båda. Något som kommer att visa sig vara den räddning Sollan så desperat behöver – likaväl som Cina.

   Hon tar fjärrkontrollen och byter kanal.
   "Du har ju haft tv:n i evigheter, morsan. Köp en ny. Typ femtiofem tum skulle lätt få plats."
   Så sa han, som att han har ett dyft med att göra med vad hon har för tv. Trams. Hon fnyser i sin ensamhet och är ganska upptagen av att vara irriterad på Philip, och av sin alldeles högst normalstora tv, när telefonen piper.
(sid 115)  

Flera smakbitar hos: Mia.

26.6.26

vi har blivt fler ⏰ FemEnFredag

Vi har fått en till, har nu sju barnbarn från 0 till 17 år, mysigt.


1 Vad hinner du alltid på fem minuter? klä på mig.
2 Vad tar bara fem minuter men känns betydligt längre? fylla i svaren här.
3 Hur många minuter snoozar du? går upp direkt om jag behöver.
4 Vad får en timme att kännas som tio minuter? altanfrukost med fåglar och fjärilar 🦋
5 Vad skulle du vilja slippa lägga en enda minut på? städning.
Minutrar Fem en fredag hos: ElisaMatilda.

perfekt tågläsning

Svindlande höjder (Wuthering Heights 1847) av Emily Brontë bra läsning när man sitter 12 timmar på tåget. Tåget ett par timmar försenat, svärdotter tipsade om att jag kunde anmäla på SJ:s app, fick tillbaka 600 kr, nästan halva tågresan.

Beställde SJ:s frukostpaket i förväg för 86kr, gott och mättande: kaffe/te, yoghurt, ekologisk müsli, ägg, ost, grönsaker, marmelad, ekologisk bregott, rågbröd, surdegsbröd, äppelmust.

Kupé nr 6 av Rosa Liksom

Kupé nr 6 (Hytti nro 6 2011) av Rosa Liksom (pseudonym för Anni Ylävaara, född i Ylitornio, Finland, hon skriver på dialekten meänkieli eller tornedalsfinska.)  År 2011 tilldelades hon Finlandiapriset för romanen Kupé nr 6.
En mångbottnad historia om en tågresa genom 1980-talets Sovjetunionen. En kylig nordost bar på balalajkans syrliga toner. På rälsen vilade utmattade och tysta lokomotiv. Den mjölkvita himlen, som hastigt ramlade ner, började slänga en kylig snömodd över marken som piskats av den vintriga vinden, hela rymden var fylld av en nedslående tristess. En arkitektstuderande ung kvinna tar Transsibiriska järnvägen mot Ulan Bator för att studera grottmålningar. Hon delar kupé med en vodkapimplande buse på väg till ett bygge. I den lilla trånga kupén möter öst väst och under den flera veckor långa resan berättar den manschauvinistiske mördaren hårresande historier om sitt liv och om sitt land, Sovjet.

Rosa Liksom har valt sin pseudonym för hon gillar allt rosa, se intervju: HÄR.
Jag satt bredvid henne när vi väntade på att hon skulle berätta om Älven (därför är hon klädd med sjal på huvudet som en kopiga. Kupé är en stark roman med mustigt språk. Fantastiska beskrivningar om det fattiga Sovjet, resan i tåg till Sibirien, i kyla och snö. Synd att jag inte hade läst boken då, för hade gärna ställt massor med frågor till Rosa.

   "Juna jarrutti pehmeästi lähestyessään Sverdlovskin kaupunkia. Valot ja varjot liukuivat rauhallisesti ohitse. Pehmeä, pysähtynyt talvinen iltahämärä huhuili kaupungin sivukaduilla, puistoissa ja aukioilla. Paikallisjuna vingahti viereisellä raiteilla. Esikaupungeista saapuvien ihmisten aalto tulvahti väliasemalle saapuneesta junasta, oranssi täysikuu heijastui koirien kaltaisiksi kusemista kinoksista. Ja tähdet taivaalla valtavina aukkoina toiseen todellisuuteen, samat mutta toiset kuin Moskovassa." (sid 39)

25.6.26

frön från Aranöarna Irland

Köpte frön till ängsblommor, första vallmo blommar. Planterade i höstas.

24.6.26

Stjärnans ögonblick av Clarice Lispector


Stjärnans ögonblick (A Hora da Estrela) av Clarice Lispector gavs ut i Brasilien 1979 och har uppnått klassikerstatus både hemma i Brasilien och internationellt. Tranan gav ut romanen på svenska 2001, och inför nyutgivningen har den prisade översättaren Örjan Sjögren översatt om romanen från grunden. Nyutgåvan innehåller också ett förord av Colm Tóibín. Det är en perfekt introduktion till Lispectors unika litterära värld, som har varit stilbildande för flera generationer författare och kritiker. Lispector föddes 1920 i Ukraina men kom till nordöstra Brasilien redan under sitt första levnadsår efter att hennes judiska familj flytt undan pogromer och förföljelse.

Macabéa lever ett fattigt och innehållslöst liv i Rio de Janeiros slum. Hon älskar Coca-Cola och fantiserar om att vara Marilyn Monroe, men enligt romanens världsvana, självsäkra berättare Rodrigo S.M. var hon dömd till elände redan från födseln: hon är ful, undernärd, oduglig och oälskad. Men av någon outgrundlig anledning verkar hon ändå fri inombords, till synes omedveten om hur olycklig hon borde vara. Hon lyssnar på Radio Ur på lägsta volym för att inte störa rumskamraterna, och lär sig udda saker. Svårt att inte tycka om Macabéa. Författaren själv hade cancer och dog kort efter. bernur läst: HÄR.

"Hon mediterade medan hon skrev maskin och därför gjorde hon ännu fler fel. Men hon hade sina nöjen. Kalla kvällar brukade hon huttrande under det tunna bomullslakanet och i skenet av ett levande ljus läsa reklamannonserna som hon klippte ut ur gamla tidningar på kontoret. Hon samlade på annonser. Hon klistrade in dem i ett album. Det fanns en annons, den mest värdefulla, som i färg visade en öppen burk med hudkräm för kvinnor som helt enkelt inte var hon. Hon låg där och bara fantiserade njutningsfullt samtidigt som ticsen som hon för ett tag sedan börjat få fick henne att blinka ofrivilligt: krämen såg så lockande ut att om hon haft råd att köpa den skulle hon inte vara dum. Strunt i huden, hon skulle för sjutton äta det, äta den med sked direkt ur burken." (sid 69)

Levande vatten av Clarice Lispector


Levande vatten (Água viva) av Clarice Lispector, Brasiliens största moderna författare.
En kvinnlig konstnär har lagt penseln åt sidan och riktar sig nu till ett svårgripbart "du" i en flödande monolog. Levande vatten är en meditation över det oerhörda som ryms i varje ögonblick och är Clarice Lispectors kanske mest radikala text. Sedan den först utkom 1973 har den fascinerat läsare världen över och presenteras här i Örjan Sjögrens svenska översättning, som han reviderat för denna utgåva.

    Hur vacker är inte den musik jag hör i djupet av mig själv? Den består av geometriska linjer som korsar varandra i luften, Det är kammarmusik. Kammarmusik har ingen melodi. Den är ett sätt att utrycka tystnaden. Det jag skriver till dig är kammartexter.
    Och det jag försöker skriva är ett sätt att kämpa för att bli fri. Jag är livrädd. Varför har dinosaurier funnits på jorden? hur dör en art ut?
(sid 63) bernur har läst: HÄR.

Blåsa liv av Clarice Lispector


Blåsa liv (1978) av Clarice Lispector
Clarice Lispectors fiktiva person "Författaren" skapar Ângela genom att likt Gud i skapelseberättelsen blåsa liv i sin gestalt. På det sättet tänker han sig kunna föra ett samtal med sitt mörka inre. Men när Författaren inser att han inte längre kan kontrollera sin alltmer självständiga skapelse grips han av en sorts hatkärlek till Ângela. Kanske måste han låta henne dö. Dock förstår han att det även skulle innebära hans eget slut.

FÖRFATTAREN: Jag ska ta semester från mig själv och låta Ângela föra ordet. Om jag en dag kommer att läsa det här sakerna jag skriver hoppas jag att jag i nattens svarta hål ska mötas av tusentals stumma fyrverkerier åtföljda av tusentals sjungande kristallkärvor. Det är denna mörka natt jag en dag vill finna utanför och inuti mig. Ângela gav mig nu ett infall av mig själv och jag blev glad. Lycklig, jag vet inte varför. Ska jag bejaka det? Nej, av någon fördold anledning känner jag illamående och en stark oro varje gång jag lyckats ta mig upp på någon ljuslyckas snöklädda topp. Den alltför rena luften gör ont i kroppen.
   Ângela har vingar.

ÂNGELA: Jag tycker så mycket om det jag inte förstår, När jag läser något jag inte förstår känner jag en ljuv och avgrundslik svindel.
(sid 54)

23.6.26

Orkansäsong av Fernanda Melchor


Orkansäsong (Temporada de huracanes 2021) av Fernanda Melchor.
I utkanten av en fattig mexikansk by hittas det lemlästade liket efter en gåtfull gestalt som av byborna kallas Häxan. I varsitt kapitel berättar fyra personer från trakten om sin relation till mordoffret och om den mardrömslika tillvaro de alla lever i.
Orkansäsong ut­spelas i en del av Mexiko som framstår som laglös och är en roman olik alla andra, med meningar som frenetiskt löper över sidorna. Bland skadade familjerelationer, destruktiv maskulinitet, prostitution och droger växer stegvis en komplex skildring av ett samhälle inpyrt av våld och hopplöshet fram, samtidigt som omständig­heterna kring mordet på Häxan klarnar.

"Och hur hon gjorde för att pricka in sina straff precis där det gjorde som mest ont var lika omöjligt att förstå. Som den där kvällen Ödlan aldrig skulle glömma, när mormodern klippte henne med saxen de brukade knipsa huvudet av kycklingarna med, den gången då ho kommit på Yesenia med att sticka hemifrån på natten hon med, men inte för att dansa och slampa runt som den idioten Bola, nej, utan för att jaga skitungen med blåslampa, för att följa efter honom just när han var i färd med att ta något av alla sina förbannade snedsprång, de som hela byn snackade om, för att sedan komma hem och visa upp honom för mormodern så att hon slutligen fick se vilket slödder pojken var (sid 57) bernur har läst: HÄR.

22.6.26

vår trädgård à la Evert Taube


Det märks att vi bor på västkusten för jag kan hitta nästan allt det som Evert Taube sjunger om i min egen trädgård. De flesta av växterna i Evert Taubes visor hör hemma i den fria naturen, men många av dem går att odla i västkustska trädgårdar. Lite tips för blåsiga naturtomter:

"...och lummig lövlund står med björk och pilar och ask och ek vid ladugård och stall"
Björk – passar inte på små tomter
Pil – silverpil tålig mot svampsjukdomar.
Ask – det fornnordiska världsträdet Yggdrasil kan ha varit ask.

"I vildrosbuskarna och björnbärssåren har finkarna och mesarna tittut"
vildrosbuskar – blanda nyponrosor med kaprifol och björnbär vid ett staket.
skära rosor – kryprosen Max Graf passar västkusten. Buskrosen Rosa pimpinellafolia Stanwell Perpertual är tålig.
Björnbär – nyp av alla skott som burit frukt.
"Här går på vinröd ljung de svarta fåren och rosaskyar över druvblå berg"
Ljung – passar sandig jord.

"Kom ut till stränderna, de ödsligt sköna, med slån och hagtorn, böjt djupt av storm"
Slån – exempelvis sorten Prunus spinosa Västeråker E
Hagtorn – Grataegus intricata, kan klippas till häck eller bollar.
Rönnar – Carmencta och Rosmari fått namnen efter Taubes omsjungna kvinnor.

Kaprifol – den vilda Lonicera periclymenum blommar med oförglömlig doft.
"Här under ek och oxelträn, som än mot stormar strida, min vildrosmö i Bohuslän har blommat vid min sida"
Ek – vanligen bergek, växer naturligt långt ut på havet i Bohuslän.
Oxel – testa små oxelträd som kan klippas som bollar i häcken. Oxel trivs där det är blåsigt!

"Gullviva, mandelblom, kattfot och blå viol…"
GullvivaPrimula veris trivs i lera och torr kalkrik jord, finns ca 600 arter.
Mandelblom – ängsväxt som trivs i torr jord.
Kattfot – passar som marktäckare i sandig jord.

Blå viol – exempelvis Viola cornuta som doftar.
"Rönnedal sitter på berget och målar ås bortom hägg och syren…"
Hägg – blodhäggen Prunus padus Colorata trivs nära kusten.
Syren – de vanliga vita eller lila bondsyrenerna är härdigast. Vitsippor som undervegetation.
Jasmin – förmodlogen menas schersmin, typisk skärgårdsväxt. Philadelphus coronarius Finn E är gammeldags sort. (Sätt gärna liljekonvaljer under buskarna.)

"…och lindblommor och kamomill, låt dem leva, de är ju så sköna!"
Lind – bohuslind, tål inte kyla
Kamomill – liknar prästkrage
"Klöver står grön, Marie sänghalm lyser och Larssons lie blixtrar på vår äng"
– Jungfru Marie sänghalm är ett annat namn på gullmåra, trivs på torra ängar.
Källa: Göteborgs-Posten Karin.I.Johansson 2001-04-08
(jag har frågat henne om lov för att citera denna fina artikel)

21.6.26

Fyr av Magnus Dahlström


Fyr (1987) av Magnus Dahlström.
Ett gäng karlar ska bygga en fyr på en enslig obebodd ö, eller är den obebodd. Massa märkliga saker händer, maskiner och förstörs, mest under natten. Byggarna har tajt deadline, men de vill inte kontakta landet och be om hjälp när massa viktig material försvinner eller förstörs.
Ingenjören Karl leder fyrbygget, han är hård och vill inte ge arbetarna en enda ledig dag, bygget ska bli klart. Enda kvinnan på ön är jungfrun som passar upp ingenjören med mat och städning. Karl är formel men blir väldigt otrevlig mot henne. Hierarki med byggmästaren, arbetsledaren, arbetarna. Ingen vågar säga emot Karl.
Arbetarna hittar i skogen två tysta varelser som vägrar att prata, de släpps fri. Mycket märkliga saker händer i mörker. Välskriven mörk roman, författaren bekant med tekniken. I slutet i den mörka skogen i snö börjar jag tänka på Vithet av Jon Fosse.

"Snön föll. Feta, blöta flagor virvlade i luften. flingor singlade kring, kastades runt i kraftiga vindbyar, slog i klippan, smälte, vätte klippan, täckte klippan. Karl gick över berget mot bygget, fuktig, vatten rann i  ansiktet. våta kläder efter bara några minuter. Hällen hal, slipprig, slant med foten, snett i skrevor, snubblade, höll balansen med armen utsträckt från kroppen. Tornet där uppe tycktes nästan genomskinligt, syntes knappt i allt det grå, vitgrå, vita - betongprofilen försvann sånär i diset, men den var där: trettio meter hög, avsmalnande mot toppen, sjätte sektionen snart avslutad, inklädd i träställningen som gick kring den som ett symmetrisk nätverk." (sid 111)

Flera smakbitar hos: Mia.

Henry Winstanley and the Eddystone Lighthouse
The Lighthouse Stevensons

20.6.26

somriga böcker 📔 kultur


En sommar med Montaigne av Antoine Compagnon är bra sommarläsning.  Montaigne läser ungefär som jag: "Där bläddrar jag än den ena än den andra boken, utan ordning, plan eller sammanhang; ibland drömmer jag, ibland antecknar jag de här infallen eller dikterar dem, gående fram och tillbaka. Biblioteket ligger två trappor upp i ett torn.
Böcker med fyrar läser jag gärna. Eller vatten, berg.


Vilka verk förknippar du med sommaren?
undrar enligt O i: veckans Kulturfråga.

Vithet av Jon Fosse

Vithet (Kvitleik 2025) av Jon Fosse.
En man kör iväg med bilen utan att veta vart han ska och kommer till slut in på en skogsväg med djupa hjulspår. Han stannar inte förrän bilen kör fast. Det börjar snöa, det blir mörkt och kallt. I stället för att leta efter hjälp går mannen in på en stig i skogen. Han gör det trots att det redan är så mörkt att han knappt ser något mellan träden, och trots att han vet att det är ren idioti. Tyckte om boken.

"Och kommer den närmre. Eller försvinner den bort. Nej den försvinner inte bort, nej det gör den inte. Den lysande vitheten kommer hela tiden närmre. Konturen av det som måste vara en människa kommer ständigt närmre. Och nu ser jag att det konturaktiga mer har blivit ett vitt fält. Och detta fält utvidgar sig mer och mer. Men det kan väl aldrig vara en människa som kommer gående emot mig."

trevlig midsommarläsning

Nummer 3-4 * 2026 av Vi Läser innehåller massa matnyttigt.
Christian Krachts böcker gillar jag, inte läst hans senaste Air än.
Sverige runt för bokälskare med 76 smultronställen.

19.6.26

midsommardans 🍓 FemEnFredag

Dans med tonåringen.

1 Hur spenderar du midsommar i år? Hemma nära havet.
2 Befinner du dig mitt i sommaren eller har den bara börjat? sommaren precis börjat.
3 Vad betyder midsommar för dig – tradition, fest eller något helt annat? Fin tradition.
4 Kommer du dansa runt en midsommarstång? Titta på när andra dansar, äldsta barnbarn seglar vid Svalbard.
5. Vad kommer finnas på ditt lunchbord? Sju sorters sill och lax. Jordgubbar 🍓
Midsommar Fem em fredag hos: ElisaMatilda.

18.6.26

gamla kokböcker är historieböcker

Tidskriften Essä har olika teman, i nr 8 synas Carl Butlers kokbok (1976 ”årets julklapp”) som är en av de mest kända svenska kokböckerna i modern tid. Den förnyade både matfotografiet ochden  allmänna inställningen till matlagning. I det här numret av ESSÄ utgörs källtexten av recept ur kokboken. De som tagit sin ­utgångs­punkt i dessa recept för att skriva varsin essä är:

* Carl Johan de Geer - Rörstrandsgatan 11. ”Boken kom att finnas i otroligt många hem och det ansågs att den fick svenska män att laga mat i större utsträckning än tidigare. En maträtt kunde sättas samman bit för bit, efter noggranna instruktioner, precis som en ikea-möbel. Sades det. Nej, Butlers råd liknar inte ikeas instruktioner.”

* Jenny Damberg - Bilder på mat. ”För en samtida gom är det uppenbart att Carl Butler saknar vissa råvaror som hade gjort rätterna bättre och godare. Kokosmjölk är en sådan, färsk koriander, smetana, currypasta och bra färdigkokta bönor på burk är idag självklara produkter.”

* Klas Östergren - Coq au vin. Östergren som tillbringat en tid i Paris skriver: ”Butlers coq au vinsmakade exakt som den skulle. Det tyckte jag redan då och det tycker jag än idag.”

* Karsten Thurfjell - Vin à la Butler. Thurfjell lovordar också de färdigkokta baljväxter som idag finns i butiker och minns otaliga rätter från boken. Utbildningstiden med Tore Wretman som började 1947. Butlers bok gjorde sensation när den kom genom sin både pedagogiska och poetiska utformning. En del rätter var felstavade. ”Fram till 1970 var vin inget som vanligt folk drack och allra minst hade man det i maten.”

17.6.26

Sara Danius debut

Försök om litteratur(1998), en trilogi om essäer av olika författare och olika ämnen: Försök! Så löd vår uppmaning. Försök att ringa in vad som verkligen intresserar dig i dagens litteratur, konst och teater, eller överhuvudtaget vad som ligger dig varmt om hjärtat. Resultatet har blivit tre böcker med personligt hållna essäer. Bland de skrivande som hör till landets tongivande återfinns författare, konstnärer, skådespelare, forskare och kritiker. 
 
Danius skriver sex korta personliga essäer om Litteraturens död:
"Pappa var gymnasielärare i historia och svenska. Varje morgon studerade han Svenska Dagbladets kultursida med utomordentlig noggrannhet. Han betraktade det som sin skyldighet att begrunda herrar professorers artiklar under strecket; ofta rättade han deras språkliga försummelser, också det en plikt. Han samlade på inträdestalen i Svenska Akademien. Han följde med i den historiska och litteraturhistoriska forskningen och införskaffade till och med Roman Jakobsons Poetik och lingvistik. Därtill behärskade han konsten att binda in böcker.
     Julen 1986 gav pappa mig Horace Engdahls Den romantiska texten, anmäld av Thure Stenström i en entusiastisk understreckare i Svenska Dagbladet några månader tidigare. Då hade jag en fil.kand. med litteraturvetenskap som huvudämne, med särskild inriktning på modernistisk lyrik, och hade gjort mina första försök som kritiker på Dagens Nyheters kultursida. Pappas julgåva var symbolisk på flera sätt. Pappa var den åldrande läraren och jag den ännu lyssnande eleven som just börjat söka mig egna vägar. Min far var född 1907.
" (sid 8)
Sara Danius doktorsavhandling från 1997 gavs ut som bok under titeln The Senses of Modernism: Technology, Perception and Aesthetics (2002).

Den romantiska texten av Horace Engdahl

Den romantiska texten : en essä i nio avsnitt (1986) av Horace Engdahl, hans doktorsavhandlingen som uppfattades inom litteraturvetenskapen som kontroversiell. Detta hade dels att göra med vissa av studiens teoretiska ståndpunkter, dels dess essäistiska stil.
Vad är en romantisk text? Hur är den uppbyggd? Vad vill den göra? Sådana frågor söker Horace Engdahl besvara med sina nyläsningar av åtta svenska författarskap från 1700-talets slut och 1800-talets början: Oxenstierna, Kellgren, Thorild, Lidner, Atterbom, Stagnelius, Almqvist och Tegnér. Horace Engdahl är essayist, litteraturforskare, ledamot av Svenska Akademien och en av Sveriges skarpsinnigaste kritiker. Hans bok om romantiken rymmer estetiska resonemang som i hög grad griper in i dagens litterära diskussion.

Jag läser inte hela boken utan kollar det som Engdahl skriver om Stagnelius.
Stagnelius verklighet är paradis eller öken. Dessa platser är metaforiska. Någon påtaglig och självständig värld värld har sällan möjlighet att ta form i hans texter. Engdahl synar texterna från olika håll men uppmanar litteraturhistoriska läsare undvika att gå i fällan att skriva de stagnelianska dubbelheterna på kontot av en eller annan filosofi (typ nyplatonismen, hegelianismen, Herakleitos), Tvetydigheten är närvarande. Det finns i motsägelsen mellan utsagan och utsagans medel.

Anders Olsson
, professor i litteraturvetenskap, gillar Engdahls misstro mot att låta metafysisk princip "få kontroll över omkastningarna" och därmed över det inre dramat i Stagnelius diktning. Hans poesi strider inte sällan mot den idé som uppfyller den. Sådana harmoniserade försök liknar, enligt Engdahl, "desperata rationaliseringar", och de är verksamma i diktarens egen strävan. Mer finns att säga, fortsättning följer.

16.6.26

psykoanalys i översättning - James Joyce

Intressant samtal mellan UKON och Erik Andersson – Den översättbare James Joyce. Ett samtal om lidandet och lidelsen i översättandet, dess svårigheter och möjligheter. Ulf Karl Olov Nilsson intervjuade och samtalade med Erik Andersson om översättning och James Joyce. 1922 kom en bok som inte har mindre anspråk än att vara en av världslitteraturens främsta, James Joyces Ulysses.

Erik Andersson tillbringade fyra år med den digra och notoriskt komplicerade översättningsuppgiften. Erik Andersson är författare och översättare som förutom Joyce har översatt Tolkien, Flann O’Brian och Claire Keegan. Senast aktuell är han med essäsamlingen Torv. 2012 gav han ut en bok om översättningen av Ulysses, Dag ut och dag in med en dag i Dublin.

Ulf Karl Olov Nilsson UKON är författare, psykoanalytiker och översättare. Tillsammans med Jenny Tunedal har han ett pågående översättningsprojekt av Emily Dickinsons dikter. Han är aktuell med diktsamlingen Jag är ingen mördare.

Både roligt och lärorikt lyssna på dessa kunniga herrar.


Erik Andersson fick signera en av mina favoritböcker: Dag ut och dag in med en dag i Dublin, jag lärde mig mycket om irländska författare.

pensionärer/seniorer - tisdagstrio

Tips på böcker som nog ingen annan har läst:
Sitta lugnt med ordentliga skor (2019) av Maria Seisenbacher är skrivet om en mor som drabbats av alzheimers, med tålamod beskrivs känslor, saker som är svåra att säga med ord. Författarens mor kommer från Japan, hon återvänder dit i sjukdomen. En mor som inte känner igen sitt barns ansikte. Det känner man igen med en anhörig som har sjukdomen. Minnesförlusten, språkförlusten, förlusten av identitet tillhör inte bara den sjuka. Lätt att känna igen om man har en gammal förälder.

Torsdagarna i parken av Hilary Boyd är en riktigt fin tantbok med mormor Jeanie som firar 60-årsdag och får vara ute i parken med sitt barnbarn. Jeanie vill inte pensionera sig, inte sälja sin affär och inte flytta till landet, fast maken insisterar. Hon vill fortsätta med sitt liv i London. Och morfar Ray som också är i parken med sitt barnbarn, visst är han trevlig.




Glömskans bibliotek : en essä om demens, vansinne, litteratur (2016) av Ulf Karl Olov Nilsson, ibland kallad UKON, poet, psykolog och psykoanalytiker.
Boken är populärvetenskapligt uppbyggd, initierad, personligt hållen och rör sig kring bland annat följande frågor: Vad innebär det att glömma och dö i någon annans namn? Blir man en ny minnessvagare, tröttare och mer förvirrad version av sig själv när man drabbas av demens, eller blir man en annan? Intressant lärorik tankeväckande bladvändare.

Pensionärer/seniorer - temat hos: RobertW.

15.6.26

Mitt skydd och min storm av Arundhati Roy


Mitt skydd och min storm (Mother Mary Comes To Me) av Arundhati Roy.
En gripande, personlig och inspirerande skildring av hur hon blev den människa och författare hon är idag. Med samma passion, politiska skärpa och djupa känslighet som i sina romaner, De små tingens gud och Den yttersta lyckans ministerium, skildrar Roy sitt liv från barndomen i Kerala till idag. bernur läst: HÄR.

Föga förvånande handlade det oftast om pengar. Om att mamma inte bidrog till hushållskostnaderna och inte tjänade sitt uppehälle. G. Isaac var noggrann med att inte dra in mig och min bror i grälen.
    Så fort skrikandet började flydde jag. Floden var min räddning. Den fick kompensera för allt som var fel i mitt liv. Jag tillbringade timmar på dess stränder och blev du och syster med fiskarna, maskarna, fåglarna och växterna. Jag blev god vän med barn (och några vuxna) i byn. Jag lärde mig snabbt att tala malayalam och kunde kommunicera med alla. Den värld de levde i var helt annan än min. De flesta arbetade på risfälten och gummiplantagen i närheten, eller i jordägarnas inhägnade hem och plockade kokosnötter eller var uppassare. Själva bodde de i halmtäckta lerhus.
(sid 27)

14.6.26

Mannen som läste böcker av Rachid Benzine


Mannen som läste böcker (L'homme qui lisait des livres) av Rachid Benzine.
Fransk succéroman om Gaza och läsandets revolutionära kraft. På en gata mitt i ett sönderbombat Gaza sitter en gammal man omgiven av staplar av gulnade böcker. Trots att allt omkring honom håller på att raseras fortsätter han att hålla bokhandeln öppen, att läsa och samtala.
När en ung fransk fotograf riktar kameran mot honom blir det början på en oväntad vänskap. Bokhandlaren bjuder fotografen på en kopp te och börjar berätta sin egen dramatiska livshistoria.
Mannen som läste böcker är en stark och poetisk roman om litteraturens roll i tider av krig, förlust och exil. Den är en kärleksförklaring till läsandet som tröst och uppror, ett ömsint och förkrossande vittnesmål om Gaza, och en universell berättelse om vad det innebär att vara människa.

"Mannen vänder ett blad, andas in dess doft, smeker det och försjunker sedan åter i läsningen. Han bär en enkel långärmad skjorta. Den är så urtvättad att man knappt kan ana dess ursprungliga färg. På de slitna grå bomullsbyxorna finns svaga fläckar och damm från Gazas gator. Lädersandalerna är lika slitna som den övriga klädseln. Världen tycks ha stannat upp kring honom. Långa magra och aningen krokiga fingrar vidrör papperet och smeker orden. Fingrar som ser ut att ha bläddrat i böcker sedan tidernas begynnelse." (sid 13)

Tillstånd av belägring : [dikter] av Mahmoud Darwish, en av författarna som nämns i boken.

Flera smakbitar hos: Mia.

13.6.26

Vinter av Magnus Dahlström


Vinter (2026) av Magnus Dahlström
En sträng och ohygglig framtidsvision som på ett suggestivt, dramatiskt och olycksbådande sätt tecknar bilden av en värld i snabb förändring.
Det är ovanligt kallt. Plötsligt är det snö i juli månad i den trakt där en tandläkare har fått ett kort vikariat – en anställning som nog kan förlängas, vilket är bra, eftersom hans sambo väntar deras första barn. Så går tiden, och tre generationer senare är sjön där man tidigare kunde bada bottenfrusen."Vinter" är en sträng och ohygglig framtidsvision som på ett suggestivt, dramatiskt och olycksbådande sätt tecknar bilden av en värld i snabb förändring.

   "Solen doldes bland molnen och det var kyligt i luften, någon minusgrad. Fortfarande kallt för årstiden och enstaka stänk i luften föreföll pendla mellan is och vatten. Jag betraktare soptunnan som var plaverad i kanten av den lilla grusplanen. En behållare i kraftig plast med hjul nedtill, och ett handtag på locket. Hjulen var placerade utåt, mot uppfarten, och tunnan kunde rullas iväg vid tömningen.
    Vinden svepte över området, mot skogen bortom trädgården. Min sambo gick gick planlöst på det glesa gräset framför huset med telefonen tryckt mot sidan av huvudet. Hon lyssnade och pratade vartannat, jag hörde några otydliga ord. Blodpropp. Hennes röst kom och försvann när hon stelt rörde sig, med rak rygg och bredbent.
" (sid 81) bernur har läst: HÄR.

Etiketter

Algeriet Andersson Erik antikvariat Anyuru Johannes Argentina Augustpris Augustpriset Augustprisvinnare Austen Jane barnbok Belgien Bibliotek bibliotek eget biografi bokhylla egen bokmärke bokpärla Borges Jorge Luis Boye Karin Brasilien Brontë brunnslockspoesi böcker om böcker Christie Agatha Colgan Jenny comfort reads Dahlström Magnus Danius Sara debut debut. deckare Dickinson Emily Dillard Annie Duras Marguerite Dylan Bob dystopi Elkan Sophie Engdahl Horace England England Cornwall England London England Skottland England Wales Ernaux Annie Essäer faktabok Faktaböcker fantasy feelgood Fem en fredag film filosofi Finland Finlandiapriset finska författare fragment fransk Franskt fyrar Gaza Grekland Göteborg Historia humor hushåll Indien Irland Irland Aran Irlands litterära giganter Italien Japan Joyce James Joyce Ulysses julböcker julklapp Kanada Keegan Claire Kincaid Jamaica klassiker Knausgård Karl Ove kokböcker Konst kulturfråga Kulturkanon kungligt Lagerlöf Selma Litterär merchandise Litterära essäer London lyrik Malmsten Bodil McFadden Freida Mexiko musik Nobelpristagare nominerad till Augustpriset Nordiska rådets litteraturpris novell novelltolvan Persson Malte Polen Portugal Priestley J.B queer read old books recensionsex resor roman 2026 romaner 2018 romaner 2023 romaner 2026 Rumänien Runebergspriset Ryssland Sackville-West Vita science fiction seriebok Shakespeare William Simone de Beauvoir Skottland skrivande slow reading smakbit Spanien sport hälsa spänning Stagnelius Erik Johan Stein Gertrude Svenska Akademien Sydvietnam Teater tidningar Tikkanen Märta tisdagstrio traditioner Tremblay Lise Trädgård Tyskland UKON Ulf Karl Olov Nilsson Ukraina universitetsvärlden USA Valéry Paul vampyrer veckans kulturfråga Wigers Valle Witt-Brattström Ebba Woolf Virginia Yeats W. B. Yeats W.B young adults